Qué quiere decir namaste

Qué quiere decir namaste

Significado de namaste en urdu

Namaste proviene del sánscrito y significa literalmente “me inclino ante ti”, y se dice con la pose que lo acompaña tanto en el saludo como en la despedida. En el arte y la literatura de la India se encuentran formas de la palabra y representaciones de la postura.
El namaste en inglés aparece en la década de 1940, en la época en que muchos occidentales estaban descubriendo más sobre la cultura india en torno a la nueva independencia del país tras ser colonizado por el Reino Unido.
¿Cómo se utiliza el namaste en la vida real? En las comunidades hindúes de la India y del extranjero, el namaste se emite, de palabra y en pose, como una forma respetuosa de saludar. Un ejemplo es la película de Bollywood de 2018 Namaste England, o “Hola Inglaterra”.
En Occidente, sin embargo, namaste se ha convertido en una taquigrafía para todo lo relacionado con el yoga, evocando sensaciones de paz, divinidad o equilibrio en la propia práctica. Se utiliza con frecuencia como una especie de bendición, cuando no, de forma más problemática, en productos de yoga.
NotaEste contenido no pretende ser una definición formal de este término. Se trata más bien de un resumen informal que pretende ofrecer información complementaria y un contexto que es importante conocer o tener en cuenta sobre la historia, el significado y el uso del término.

Asana

¿Sabías que su origen se remonta a la época de la cultura ancestral hindú en la India? Esta afirmación hindú proviene del sánscrito, una de las lenguas que se hablaban en aquellos lejanos tiempos. En pocas palabras, el sánscrito es, por tanto, una lengua antigua, originaria de los Vedas (textos sagrados védicos, que son escritos religiosos budistas e hindúes). Se corresponde, en pocos aspectos, con el latín para los europeos. En la actualidad, parece que este saludo se utiliza sobre todo en la India o en Nepal, aunque cada vez se utiliza más en Occidente. También se considera un mantra en el hinduismo.
Si no crees en ello o dudas de que pueda ocurrir así, piensa por un momento en la facilidad con la que puedes entristecerte o incluso deprimirte tras estar cerca de una persona totalmente negativa, tanto en palabras como en acciones. Recuerda esta frase:

¿es el namaste ofensivo?

Namaste (Namas + te) deriva del sánscrito y es una combinación de la palabra namas y el pronombre dativo de segunda persona en su forma enclítica, te.[9] La palabra namaḥ toma la forma sandhi namas antes del sonido te.[10][11].
Se encuentra en la literatura védica. Namas-krita y los términos relacionados aparecen en la escritura hindú Rigveda como en el Vivaha Sukta, verso 10.85.22[12] en el sentido de “adorar, adorar”, mientras que Namaskara aparece en el sentido de “adoración exclamativa, homenaje, saludo y adoración” en el Atharvaveda, el Taittiriya Samhita y el Aitareya Brahmana. Es una expresión de veneración, culto, reverencia, una “ofrenda de homenaje” y “adoración” en la literatura védica y en textos post-védicos como el Mahabharata[13][14] La frase Namas-te aparece con este significado en el Rigveda 8.75. 10,[15] el verso 6.13.2 del Atharvaveda, el Taittirya Samhita 2.6.11.2 y en muchos otros casos de los primeros textos hindúes[16] También se encuentra en numerosas esculturas y relieves de mandapas de la época antigua y medieval de los templos hindúes[17].

Comentarios

La escena al final de una típica clase de yoga: El profesor se sienta con las piernas cruzadas al frente de la clase, respira profundamente y, presionando las manos en posición de oración, se inclina en una profunda reverencia y entona reverentemente la palabra “Namaste”. Los estudiantes de yoga reflejan la postura y se inclinan a su vez, susurrando namaste al unísono. Es algo tan común que el yoga no parece un yoga sin este ritual.
Pero recientemente, los practicantes de yoga han analizado con más atención cómo, cuándo y por qué utilizan la palabra “namaste”. ¿Significa lo que creemos que significa? ¿La utilizamos correctamente? ¿Deberíamos usarla? A algunos yoguis les preocupa que el término, que tiene un significado cultural en el sur de Asia, se haya utilizado tan mal que haya perdido su verdadero significado y, por tanto, su importancia.
Si se le pide a la mayoría de la gente de la comunidad de yoga que traduzca “namaste”, la respuesta habitual será algo así como: “Lo divino en mí honra a lo divino en ti”. Es un sentimiento encantador que ha inspirado muchos carteles de estudios de yoga. Pero, ¿es exacto?